Surah Al-Muthaffifin |
Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang, | وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ | 1 |
(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi, | ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ | 2 |
dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi. | وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ | 3 |
Tidakkah orang-orang itu yakin, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan, | أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ | 4 |
pada suatu hari yang besar, | لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ | 5 |
(yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam? | يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ | 6 |
Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin. | كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ | 7 |
Tahukah, kamu apakah sijjin itu? | وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ | 8 |
(Ialah) kitab yang bertulis. | كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ | 9 |
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan, | وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ | 10 |
(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan. | ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ | 11 |
Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa, | وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ | 12 |
yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "Itu adalah dongengan orang-orang yang dahulu". | إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ | 13 |
Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutup hati mereka. | كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ | 14 |
Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhan mereka. | كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ | 15 |
Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka. | ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ | 16 |
Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang dahulu selalu kamu dustakan". | ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ | 17 |
Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin. | كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ | 18 |
Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu? | وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ | 19 |
(Yaitu) kitab yang bertulis, | كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ | 20 |
yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah). | يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ | 21 |
Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam keni'matan yang besar (surga), | إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ | 22 |
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. | عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ | 23 |
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup mereka yang penuh kenikmatan. | تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ | 24 |
Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya), | يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ | 25 |
laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba. | خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ | 26 |
Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim, | وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ | 27 |
(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah. | عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ | 28 |
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang dahulunya (di dunia) menertawakan orang-orang yang beriman. | إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ | 29 |
Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya. | وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ | 30 |
Dan apabila orang-orang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira. | وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ | 31 |
Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka mengatakan: "Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat", | وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ | 32 |
padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mukmin. | وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ | 33 |
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir, | فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ | 34 |
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. | عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ | 35 |
Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan. | هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ | 36 |
Bagikan
Surah 83. Al-Muthaffifin
4/
5
Oleh
Unknown
Untuk menyisipkan kode pendek, gunakan <i rel="code"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan kode panjang, gunakan <i rel="pre"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan gambar, gunakan <i rel="image"> ... URL GAMBAR ... </i>