
![]() |
| Surah Ar-Rahman |
| Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
|---|---|---|
| (Tuhan) Yang Maha Pemurah, | ٱلرَّحْمَٰنُ | 1 |
| Yang telah mengajarkan Al Qur'an. | عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ | 2 |
| Dia menciptakan manusia, | خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ | 3 |
| Mengajarnya pandai berbicara. | عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ | 4 |
| Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan. | ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ | 5 |
| Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya. | وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ | 6 |
| Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan). | وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ | 7 |
| Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu. | أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ | 8 |
| Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. | وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ | 9 |
| Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk (Nya). | وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ | 10 |
| di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang. | فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ | 11 |
| Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya. | وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ | 12 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 13 |
| Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar, | خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ | 14 |
| dan Dia menciptakan jin dari nyala api. | وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ | 15 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 16 |
| Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya. | رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ | 17 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 18 |
| Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu, | مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ | 19 |
| antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing. | بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ | 20 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 21 |
| Dari keduanya keluar mutiara dan marjan. | يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ | 22 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 23 |
| Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung. | وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ | 24 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 25 |
| Semua yang ada di bumi itu akan binasa. | كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ | 26 |
| Dan tetap kekal Wajah Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan. | وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ | 27 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 28 |
| Semua yang ada di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan. | يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ | 29 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 30 |
| Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin. | سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ | 31 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 32 |
| Hai jemaah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya melainkan dengan kekuatan. | يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ | 33 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 34 |
| Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (daripadanya). | يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ | 35 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 36 |
| Maka apabila langit terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak. | فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ | 37 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 38 |
| Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya. | فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ | 39 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 40 |
| Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka. | يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ | 41 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 42 |
| Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang berdosa. | هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ | 43 |
| Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air yang mendidih yang memuncak panasnya. | يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ | 44 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 45 |
| Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga. | وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ | 46 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?, | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 47 |
| kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan. | ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ | 48 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 49 |
| Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir. | فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ | 50 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 51 |
| Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan. | فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ | 52 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 53 |
| Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutra. Dan buah-buahan kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat. | مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ | 54 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 55 |
| Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin. | فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ | 56 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 57 |
| Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan. | كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ | 58 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 59 |
| Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula). | هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ | 60 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 61 |
| Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi. | وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ | 62 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?, | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 63 |
| kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya. | مُدْهَآمَّتَانِ | 64 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 65 |
| Di dalam kedua surga itu ada dua mata air yang memancar. | فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ | 66 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 67 |
| Di dalam keduanya ada (macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima. | فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ | 68 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 69 |
| Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik. | فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ | 70 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 71 |
| (Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih dipingit dalam rumah. | حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ | 72 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 73 |
| Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin. | لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ | 74 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 75 |
| Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah. | مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ | 76 |
| Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | 77 |
| Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai kebesaran dan karunia. | تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ | 78 |
Bagikan
Surah 55. Ar-Rahman
4/
5
Oleh
Unknown


Untuk menyisipkan kode pendek, gunakan <i rel="code"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan kode panjang, gunakan <i rel="pre"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan gambar, gunakan <i rel="image"> ... URL GAMBAR ... </i>