Surah As-Shaffat |
Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Demi (rombongan) yang bersaf-saf dengan sebenar-benarnya, | وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّۭا | 1 |
dan demi (rombongan) yang melarang dengan sebenar-benarnya (dari perbuatan-perbuatan maksiat), | فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا | 2 |
dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran, | فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا | 3 |
Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Esa. | إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ | 4 |
Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit matahari. | رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ | 5 |
Sesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang, | إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ | 6 |
dan telah memeliharanya (sebenar-benarnya) dari setiap setan yang sangat durhaka, | وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍۢ مَّارِدٍۢ | 7 |
setan-setan itu tidak dapat mendengar-dengarkan (pembicaraan) para malaikat dan mereka dilempari dari segala penjuru. | لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ | 8 |
Untuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal, | دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ | 9 |
akan tetapi barang siapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang. | إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ | 10 |
Maka tanyakanlah kepada mereka (musyrik Mekah): "Apakah mereka yang lebih kukuh kejadiannya ataukah apa yang telah Kami ciptakan itu?" Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari tanah liat. | فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ | 11 |
Bahkan kamu menjadi heran (terhadap keingkaran mereka) dan mereka menghinakan kamu. | بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ | 12 |
Dan apabila mereka diberi pelajaran mereka tiada mengingatnya. | وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ | 13 |
Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda kebesaran Allah, mereka sangat menghinakan. | وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ | 14 |
Dan mereka berkata: "Ini tiada lain hanyalah sihir yang nyata. | وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ | 15 |
Apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan (kembali)? | أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ | 16 |
Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)"? | أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ | 17 |
Katakanlah: "Ya, dan kamu akan terhina". | قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ | 18 |
Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka tiba-tiba mereka melihatnya. | فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ | 19 |
Dan mereka berkata: "Aduhai celakalah kita!" Inilah hari pembalasan. | وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ | 20 |
Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya. | هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ | 21 |
(kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang lalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah, | ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ | 22 |
selain Allah; maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka. | مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ | 23 |
Dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya: | وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ | 24 |
"Kenapa kamu tidak tolong-menolong?" | مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ | 25 |
Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri. | بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ | 26 |
Sebahagian dari mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan. | وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ | 27 |
Pengikut-pengikut mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka): "Sesungguhnya kamulah yang datang kepada kami dari kanan". | قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ | 28 |
Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah yang tidak beriman". | قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ | 29 |
Dan sekali-kali kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas. | وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَٰغِينَ | 30 |
Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu). | فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ | 31 |
Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat. | فَأَغْوَيْنَٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ | 32 |
Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab. | فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍۢ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ | 33 |
Sesungguhnya demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat. | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ | 34 |
Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka: "Laa ilaaha illallah" (Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah) mereka menyombongkan diri. | إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ | 35 |
dan mereka berkata: "Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?" | وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍۢ مَّجْنُونٍۭ | 36 |
Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya). | بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ | 37 |
Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih. | إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ | 38 |
Dan kamu tidak diberi pembalasan melainkan terhadap kejahatan yang telah kamu kerjakan, | وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ | 39 |
tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa). | إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ | 40 |
Mereka itu memperoleh rezeki yang tertentu, | أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌۭ مَّعْلُومٌۭ | 41 |
yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan. | فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ | 42 |
di dalam surga-surga yang penuh nikmat, | فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ | 43 |
di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan. | عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ | 44 |
Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir. | يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۭ | 45 |
(Warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum. | بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّٰرِبِينَ | 46 |
Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya. | لَا فِيهَا غَوْلٌۭ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ | 47 |
Di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya, | وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌۭ | 48 |
seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik. | كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ | 49 |
Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap. | فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ | 50 |
Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman, | قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌۭ | 51 |
yang berkata: "Apakah kamu sungguh-sungguh termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)? | يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ | 52 |
Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?" | أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ | 53 |
Berkata pulalah ia: "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?" | قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ | 54 |
Maka ia meninjaunya, lalu ia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala. | فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ | 55 |
Ia berkata (pula): "Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku, | قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ | 56 |
jikalau tidaklah karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka). | وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ | 57 |
Maka apakah kita tidak akan mati? | أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ | 58 |
melainkan hanya kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan disiksa (di akhirat ini)? | إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ | 59 |
Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar. | إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ | 60 |
Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja. | لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَٰمِلُونَ | 61 |
(Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum. | أَذَٰلِكَ خَيْرٌۭ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ | 62 |
Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang lalim. | إِنَّا جَعَلْنَٰهَا فِتْنَةًۭ لِّلظَّٰلِمِينَ | 63 |
Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dari dasar neraka Jahim. | إِنَّهَا شَجَرَةٌۭ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ | 64 |
Mayangnya seperti kepala setan-setan. | طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ | 65 |
Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu. | فَإِنَّهُمْ لَءَاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ | 66 |
Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas. | ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًۭا مِّنْ حَمِيمٍۢ | 67 |
Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim. | ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ | 68 |
Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam keadaan sesat. | إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ | 69 |
Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu. | فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ | 70 |
Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (Quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu, | وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ | 71 |
dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka. | وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ | 72 |
Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu. | فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ | 73 |
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa tidak akan diazab). | إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ | 74 |
Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami). | وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌۭ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ | 75 |
Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar. | وَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ | 76 |
Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan. | وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ | 77 |
Dan Kami abadikan untuk Nuh itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian; | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ | 78 |
"Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam". | سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍۢ فِى ٱلْعَٰلَمِينَ | 79 |
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ | 80 |
Sesungguhnya dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman. | إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ | 81 |
Kemudian Kami tenggelamkan orang-orang yang lain. | ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ | 82 |
Dan sesungguhnya Ibrahim benar-benar termasuk golongannya (Nuh). | ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ | 83 |
(Ingatlah) ketika ia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci. | إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍ | 84 |
(Ingatlah) ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah yang kamu sembah itu? | إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ | 85 |
Apakah kamu menghendaki sembahan-sembahan selain Allah dengan jalan berbohong? | أَئِفْكًا ءَالِهَةًۭ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ | 86 |
Maka apakah anggapanmu terhadap Tuhan semesta alam?" | فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ | 87 |
Lalu ia memandang sekali pandang ke bintang-bintang. | فَنَظَرَ نَظْرَةًۭ فِى ٱلنُّجُومِ | 88 |
Kemudian ia berkata: "Sesungguhnya aku sakit". | فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌۭ | 89 |
Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang. | فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ | 90 |
Kemudian ia pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu ia berkata: "Apakah kamu tidak makan? | فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ | 91 |
Kenapa kamu tidak menjawab?" | مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ | 92 |
Lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat). | فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ | 93 |
Kemudian kaumnya datang kepadanya dengan bergegas. | فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ | 94 |
Ibrahim berkata: "Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu? | قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ | 95 |
Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu". | وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ | 96 |
Mereka berkata: "Dirikanlah suatu bangunan untuk (membakar) Ibrahim; lalu lemparkanlah dia ke dalam api yang menyala-nyala itu". | قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًۭا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ | 97 |
Mereka hendak melakukan tipu muslihat kepadanya, maka Kami jadikan mereka orang-orang yang hina. | فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ | 98 |
Dan Ibrahim berkata: "Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Tuhanku, dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku. | وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ | 99 |
"Ya Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang-orang yang saleh. | رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ | 100 |
Maka Kami beri dia kabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar. | فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍۢ | 101 |
Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim berkata: "Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka fikirkanlah apa pendapatmu!" Ia menjawab: "Hai bapakku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar". | فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ | 102 |
Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis (nya), (nyatalah kesabaran keduanya). | فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ | 103 |
Dan Kami panggillah dia: "Hai Ibrahim, | وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ | 104 |
sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu", sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ | 105 |
Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata. | إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ | 106 |
Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar. | وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍۢ | 107 |
Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian, | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ | 108 |
(yaitu) "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim". | سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ | 109 |
Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ | 110 |
Sesungguhnya ia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. | إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ | 111 |
Dan Kami beri dia kabar gembira dengan kelahiran Ishak, seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh. | وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّۭا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ | 112 |
Kami limpahkan keberkatan atasnya dan atas Ishak. Dan di antara anak cucunya ada yang berbuat baik dan ada (pula) yang lalim terhadap dirinya sendiri dengan nyata. | وَبَٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌۭ وَظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌۭ | 113 |
Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan nikmat atas Musa dan Harun. | وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ | 114 |
Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar. | وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ | 115 |
Dan Kami tolong mereka, maka jadilah mereka orang-orang yang menang. | وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ | 116 |
Dan Kami berikan kepada keduanya kitab yang sangat jelas. | وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ | 117 |
Dan Kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus. | وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ | 118 |
Dan Kami abadikan untuk keduanya (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian; | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْءَاخِرِينَ | 119 |
(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun". | سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ | 120 |
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ | 121 |
Sesungguhnya keduanya termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. | إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ | 122 |
Dan sesungguhnya Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul-rasul. | وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ | 123 |
(Ingatlah) ketika ia berkata kepada kaumnya: "Mengapa kamu tidak bertakwa? | إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ | 124 |
Patutkah kamu menyembah Ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta, | أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَٰلِقِينَ | 125 |
(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?" | ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ | 126 |
Maka mereka mendustakannya, karena itu mereka akan diseret (ke neraka), | فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ | 127 |
kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa). | إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ | 128 |
Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian. | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ | 129 |
(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyas?" | سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ | 130 |
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ | 131 |
Sesungguhnya dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. | إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ | 132 |
Sesungguhnya Lut benar-benar salah seorang rasul. | وَإِنَّ لُوطًۭا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ | 133 |
(Ingatlah) ketika Kami selamatkan dia dan keluarganya (pengikut-pengikutnya) semua, | إِذْ نَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ | 134 |
kecuali seorang perempuan tua (istrinya yang berada) bersama-sama orang yang tinggal. | إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ | 135 |
Kemudian Kami binasakan orang-orang yang lain. | ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ | 136 |
Dan sesungguhnya kamu (hai penduduk Mekah) benar-benar akan melalui (bekas-bekas) mereka di waktu pagi, | وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ | 137 |
dan di waktu malam. Maka apakah kamu tidak memikirkan? | وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ | 138 |
Sesungguhnya Yunus benar-benar salah seorang rasul, | وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ | 139 |
(ingatlah) ketika ia lari, ke kapal yang penuh muatan, | إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ | 140 |
kemudian ia ikut berundi lalu dia termasuk orang-orang yang kalah dalam undian. | فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ | 141 |
Maka ia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela. | فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌۭ | 142 |
Maka kalau sekiranya dia tidak termasuk orang-orang yang banyak mengingat Allah, | فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ | 143 |
niscaya ia akan tetap tinggal di perut ikan itu sampai hari berbangkit. | لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ | 144 |
Kemudian Kami lemparkan dia ke daerah yang tandus, sedang ia dalam keadaan sakit. | ۞ فَنَبَذْنَٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌۭ | 145 |
Dan Kami tumbuhkan untuk dia sebatang pohon dari jenis labu. | وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةًۭ مِّن يَقْطِينٍۢ | 146 |
Dan Kami utus dia kepada seratus ribu orang atau lebih. | وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ | 147 |
Lalu mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan kenikmatan hidup kepada mereka hingga waktu yang tertentu. | فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ | 148 |
Tanyakanlah (ya Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah): "Apakah untuk Tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki, | فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ | 149 |
atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan dan mereka menyaksikan (nya)? | أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًۭا وَهُمْ شَٰهِدُونَ | 150 |
Ketahuilah bahwa sesungguhnya mereka dengan kebohongannya benar-benar mengatakan: | أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ | 151 |
"Allah beranak". Dan sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta. | وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ | 152 |
Apakah Tuhan memilih (mengutamakan) anak-anak perempuan daripada anak laki-laki? | أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ | 153 |
Apakah yang terjadi padamu? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan? | مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ | 154 |
Maka apakah kamu tidak memikirkan? | أَفَلَا تَذَكَّرُونَ | 155 |
Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata? | أَمْ لَكُمْ سُلْطَٰنٌۭ مُّبِينٌۭ | 156 |
Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar. | فَأْتُوا۟ بِكِتَٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ | 157 |
Dan mereka adakan (hubungan) nasab antara Allah dan antara jin. Dan sesungguhnya jin mengetahui bahwa mereka benar-benar akan diseret (ke neraka), | وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ | 158 |
Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan, | سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ | 159 |
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa). | إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ | 160 |
Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu, | فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ | 161 |
sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah, | مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَٰتِنِينَ | 162 |
kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala. | إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ | 163 |
Tiada seorang pun di antara kami (malaikat) melainkan mempunyai kedudukan yang tertentu, | وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ | 164 |
dan sesungguhnya Kami benar-benar bersaf-saf (dalam menunaikan perintah Allah). | وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ | 165 |
Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah). | وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ | 166 |
Sesungguhnya mereka benar-benar akan berkata: | وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ | 167 |
"Kalau sekiranya di sisi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu. | لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ | 168 |
benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa)". | لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ | 169 |
Tetapi mereka mengingkarinya (Al Qur'an): maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu). | فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ | 170 |
Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul, | وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ | 171 |
(yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan. | إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ | 172 |
Dan sesungguhnya tentara Kami itulah yang pasti menang. | وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ | 173 |
Maka berpalinglah kamu (Muhammad) dari mereka sampai suatu ketika. | فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ | 174 |
Dan lihatlah mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu). | وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ | 175 |
Maka apakah mereka meminta supaya siksa Kami disegerakan? | أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ | 176 |
Maka apabila siksaan itu turun di halaman mereka, maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu. | فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ | 177 |
Dan berpalinglah kamu dari mereka hingga suatu ketika. | وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ | 178 |
Dan lihatlah, maka kelak mereka juga akan melihat. | وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ | 179 |
Maha Suci Tuhanmu Yang mempunyai keperkasaan dari apa yang mereka katakan. | سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ | 180 |
Dan kesejahteraan dilimpahkan atas para rasul. | وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ | 181 |
Dan segala puji bagi Allah Tuhan seru sekalian alam. | وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ | 182 |
Bagikan
Surah 37. As-Shaffat
4/
5
Oleh
Unknown
Untuk menyisipkan kode pendek, gunakan <i rel="code"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan kode panjang, gunakan <i rel="pre"> ... KODE ... </i>
Untuk menyisipkan gambar, gunakan <i rel="image"> ... URL GAMBAR ... </i>